Jeg vil hævne mig på det svin, som gjorde det her.
Hoæu da uhvatim kuèkinog sina koji je uradio ovo.
Jeg har det frygteligt over, at du oplevede noget... som gjorde det endnu mere ubehageligt.
Oseæam se grozno što si se našla u situaciji koja ti je izazvala dodatni bol.
Den, som gjorde det her mod dig, lavede en grim fejl.
Dobro. Slušajte, ko god vam je ovo uradio napravio je gadnu grešku.
En præst med samme navn rensede Chicago for luder-mexere, fordrukne spaghettier og niggersataner som gjorde det umuligt for anstændige, hvide mennesker at bo der.
Bio je jedan sveštenik koji je oèistio Chicago... kurvinskih španaca, pijanih žabara i jebenih crnèuga... koji su èinili to mesto nepodobnim da u njemu živi pristojan beli svet.
Så vi påbegyndte et projekt som gjorde det muligt at genskabe den levende krop hos et individ som var dødt, ud fra dets DNA i en knogle eller mumificeret hud.
Pokrenuli smo projekt koji omoguèava ponovno stvaranje èovjeka iz DNK iz kosti ili mumificirane kože.
Gør dem ondt, Clarice, dem, som gjorde dig ondt.
Naudim im, Klarisa, onima koji su naudili tebi.
Er du bange for at han vil slantre hans som gjorde med din?
Мислиш да ће прокоцкати своје као што си ти своје прокоцкао?
Han ville se hver en kurve, hver linje, hver indskæring, og elske dem, fordi de var en del af den skønhed, som gjorde hende unik.
Видео би сваки превој, Сваку линију, свако засецање, и волео их јер су они део лепоте које је чини јединственом.
Men det var så bestemt kendsgerningen at Z ola Budd løb barfodet, som gjorde hende så komplet tiltrækkende for mig.
Али, чињеница да је Зола Будд је трчала боса ме је тотално привукло.
Så var det heldigt at det var mig som gjorde det, ikke?
Sreæom, ipak sam to ja uradio, a?
Den som gjorde det havde adgang til materialerne og kendte til procedurerne.
Imao sam pristup mjestu zloèina i napravio sve po proceduri.
Det som gjorde det, var stort, hade klør, og hade intet imod en vild slagtning.
Što god da je to uèinilo, bilo je veliko, imalo je kandže i nije mu smetalo punjenje saème.
En rigtig soldat, en mand som ærede sit land med sin tjeneste, som gjorde sit job, selv da han blev forrådt af kujoner og politikere som dig.
Pravi vojnik, èovek na èast svojoj zemlji i službi, koji je obavljao svoj posao èak i kada bi ga izdali politièari i kukavice poput tebe.
Jeg vil vædde med, at det var mændene som gjorde et nummer ud af at være grundlæggerne tilbage i 1860.
Kladim se da je muškarac pravio veliku stvar oko osnivanja 1860.
Lægen brændte vorten af, og derefter, var der ingen som gjorde mere nar af mig.
Znaš, moj tata, imao je doktora koji je spalio to èudo, i posle toga me više niko nije ismevao.
Det lød som om, det var til den, som gjorde det her.
Zvuèalo je kao da je to bio neko ko je ovo uradio.
Og nu vil jeg gerne præsentere manden, som gjorde drømmen til virkelighed.
Sad želim predstaviti èovjeka koji je ostvario taj san.
Sygdomme, som gjorde slaverne på Zong umulige at sælge.
Bolesti koje su uèinile da robove sa "Zonga" bude nemoguæe prodati.
Du var den, som gjorde det muligt da du gjorde mig til CEO.
Ti sionaj koji napravio to moguće kad me napravio CEO.
Har I nogen ide om, hvem som gjorde det?
Imate li predstavu ko je to uèinio?
Men sagen er, at de personer, som gjorde børnene til ofre, går fri.
No, ovdje je stvar. Ljudi koji victimized Ova djeca su još uvijek tamo.
Han gav mig noget, som gjorde mig modtagelig for forslag, og jeg...
DAO MI JE NEŠTO ŠTO ME JE UÈINILO PODLOŽNOM SUGESTIJAMA I...
Jeg ved, du vil finde dem, som gjorde dette imod dig.
I ZNAM DA ŽELIŠ DA SAZNAŠ KO TI JE OVO URADIO.
Det var lidt for funky, og vi ville have et mere feminint synspunkt og ansatte en and, som gjorde det på en meget mere passende måde - fashion.
To je bilo pomalo previše čudno i hteli smo ženstveniji pristup, pa smo zaposlili patku koja je to uradila na mnogo prikladniji način.
Eli var meget gammel, og da han hørte, hvorledes hans Sønner behandlede hele Israel, og at de lå hos Kvinderne, som gjorde Tjeneste ved Indgangen til Åbenbaringsteltet,
A Ilije beše vrlo star, i ču sve što činjahu sinovi njegovi svemu Izrailju, i kako spavahu sa ženama koje dolažahu gomilama na vrata šatora od sastanka.
Da blussede Davids Vrede heftigt op mod den Mand, og han sagde til Natan: "Så sandt HERREN lever: Den Mand, som gjorde det, er dødsens,
Tada se David vrlo razgnevi na onog čoveka, i reče Natanu: Tako živ bio Gospod, zaslužio je smrt onaj koji je to učinio.
"Så sandt Gud lever, som satte min Ret til Side, den Almægtige, som gjorde mig mod i Hu:
Tako da je živ Bog, koji je odbacio parbu moju, i Svemogući, koji je ojadio dušu moju,
så de sander, det var din Hånd, dig, HERRE, som gjorde det!
Neka poznaju da je ovo Tvoja ruka, i Ti, Gospode, da si ovo učinio.
ham, som gjorde Verden til Ørk og jævnede Byer, ikke gav Fangerne fri til at drage mod Hjemmet?"
Koji je vasiljenu obraćao u pustinju, i gradove njene raskopavao? Roblje svoje nije otpuštao kući?
du, som gjorde Tegn og Undere i Ægypten og gør det den Dag i Dag både i Israel og blandt andre Mennesker og skabte dig det Navn, du har i Dag,
Koji si činio znake i čudesa do danas u zemlji misirskoj i u Izrailju i medju svim ljudima, i stekao si sebi ime kako je danas;
Så sandt jeg lever, lyder det fra den Herre HERREN: Hvor den Konge bor, som gjorde ham til Konge, hvis Ed han lod hånt om, og hvis Pagt han brød, der hos ham i Babel skal han dø.
Tako ja živ bio, govori Gospod Gospod, u mestu onog cara koji ga je zacario, kome je zakletvu prezreo i kome je veru prestupio, kod njega će u Vavilonu umreti.
Markens Træer skal give deres Frugt og Landet sin Afgrøde; trygt skal de bo på deres Jord, og de skal kende, at jeg er HERREN, når jeg bryder Stængerne på deres Åg og frelser dem af deres Hånd, som gjorde dem til Trælle.
I drveta će poljska radjati svoj rod, i zemlja će radjati svoj rod; i oni će biti u svojoj zemlji bez straha, i poznaće da sam ja Gospod kad polomim palice jarma njihovog, i izbavim ih iz ruku onih koji ih zarobiše.
"Himmeriges Rige lignes ved en Konge, som gjorde Bryllup for sin Søn.
Carstvo je nebesko kao čovek car koji načini svadbu sinu svom.
I Dårer! han, som gjorde det ydre, gjorde han ikke også det indre?
Bezumni! Nije li onaj načinio i iznutra koji je spolja načinio?
Men han sagde til ham: "der var en Mand, som gjorde en stor Nadver og indbød mange.
A On mu reče: Jedan čovek zgotovi veliku večeru, i pozva mnoge;
Han svarede dem: "Den, som gjorde mig rask, han sagde til mig: Tag din Seng og gå!"
A on im odgovori: Koji me isceli on mi reče: Uzmi odar svoj i hodi.
Men den, som gjorde sin Næste Uret, stødte ham fra sig og sagde: "Hvem har sat dig til Hersker og Dommer over os?
A onaj što činjaše nepravdu bližnjemu ukori ga govoreći: Ko je tebe postavio knezom i sudijom nad nama?
Men de, som gjorde dette, vare syv Sønner af Skeuas, en jødisk Ypperstepræst,
A behu nekih sedam sinova Skeve Jevrejina, poglavara svešteničkog, koji ovo činjahu.
Altså, når jeg skrev til eder, var det ikke for hans Skyld, som gjorde Uret, ikke heller for hans Skyld, som led Uret, men for at eders Iver for os skulde blive åbenbar hos eder for Guds Åsyn.
Jer ako vam i pisah, ne ovog radi koji je skrivio, niti onog radi kome je krivo učinjeno, nego da se pokaže medju vama staranje naše za vas pred Bogom.
Thi han er vor Fred, han, som gjorde begge til eet og nedbrød Gærdets Skillevæg,
Jer je On mir naš, koji oboje sastavi u jedno, i razvali plot koji je rastavljao, neprijateljstvo, telom svojim,
og takke Faderen, som gjorde os dygtige til at have Del i de helliges Arvelod i Lyset,
Zahvaljujući Bogu i Ocu, koji nas prizva u deo nasledstva svetih u videlu;
Jeg takker ham, som gjorde mig stærk, Kristus Jesus, vor Herre, fordi han agtede mig for tro, idet han satte mig til en Tjeneste,
I zahvaljujem Hristu Isusu, Gospodu našem, koji mi daje moć, što me za vernog primi i postavi me u službu,
2.1476180553436s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?